Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En het zal geschieden, al wie den Naam des HEEREN zal aanroepen, zal behouden worden; want op den berg Sions en te Jeruzalem zal ontkoming zijn, gelijk als de HEERE gezegd heeft; en dat, bij de overgeblevenen, die de HEERE zal roepen. |
WLC | וְהָיָה כֹּל אֲשֶׁר־יִקְרָא בְּשֵׁם יְהוָה יִמָּלֵט כִּי בְּהַר־צִיֹּון וּבִירוּשָׁלִַם תִּֽהְיֶה פְלֵיטָה כַּֽאֲשֶׁר אָמַר יְהוָה וּבַשְּׂרִידִים אֲשֶׁר יְהוָה קֹרֵֽא׃ |
Trans. | 3:5 wəhāyâ kōl ’ăšer-yiqərā’ bəšēm JHWH yimmālēṭ kî bəhar-ṣîywōn ûḇîrûšālaim tihəyeh fəlêṭâ ka’ăšer ’āmar JHWH ûḇaśśərîḏîm ’ăšer JHWH qōrē’: |
Algemeen
Zie ook: Jeruzalem, Sion
Aantekeningen
En het zal geschieden, al wie den Naam des HEEREN zal aanroepen, zal behouden worden; want op den berg Sions en te Jeruzalem zal ontkoming zijn, gelijk als de HEERE gezegd heeft; en dat, bij de overgeblevenen, die de HEERE zal roepen.
- Naam des HEEREN, In het Hebreeuws heeft "naam" de betekenis dat als men die kent van een persoon men ook zijn wezen kent (dus wist wie of wat hij is). We zien dit elders in de Bijbel terug bij diverse namen of naamsveranderingen, bijvoorbeeld Abram "verheven vader" wordt veranderd in Abraham "vader van een menigte volkeren" (Gen. 17:5) en die van zijn vrouw Sarai "vechtster" (?) tot Sara "vorstin, heerseres" (Gen. 17:15), terwijl hun kleinzoon Jakob "hielenlichter, bedrieger" wordt veranderd in Israël "strijder Gods" (Gen. 32:28; 35:10). Verder kan men denken aan Jozua "De HEERE is verlossing" en de de profeet Jesaja "de HEERE redt". Hierbij zien we dat al deze namen en hun betekenissen overeenkomen met wie die personen zijn (of zijn geworden), in deze tekst is JHWH "Ik zal zijn die Ik zal zijn" (cf. Ex. 3:14) en is Hij volledig soeverein.
- Sion, Sion een berg in Juda, meestal synoniem met Jeruzalem of met Israël, of meer specifiek de plek waar de tempel is.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En het zal geschieden, al wie den Naam des HEEREN zal aanroepen, zal behouden worden; want op den berg Sions en te Jeruzalem zal ontkoming zijn, gelijk als de HEERE gezegd heeft; en dat, bij de overgeblevenen, die de HEERE zal roepen.
- יִמָּלֵ֑ט H4422 nifal "ontkomen, in veiligheid brengen, ontsnappen" (σωθήσεται G4982 LXX); "zal behouden worden" SV
- פְּלֵיטָה H6413 "ontkomen, ontsnappen", let op het parallellisme met יִמָּלֵ֑ט H4422.
____
- Afwijkende versnummering: hoofdstuk/vers MT 3:5; LXX 2:32
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!